Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 23:19:
- Kupsabiny: “Do not lend anything to a person of Israel like money or food and then add something on top of what you have lent to him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “You] must not take interest that comes if you lend money or food or anything to any of your Israelite brothers.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘If you (plur.) loan-out to your (plur.) fellow Israelinhon, you (plur.) do- not -charge-any-interest, either this is money or food or anything that may earn-interest.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘hen you lend money or food or anything else to a fellow Israeli, do not charge them interest.” (Source: Translation for Translators)
