complete verse (Deuteronomy 8:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 8:16:

  • Kupsabiny: “and he fed you manna, food which your grandfathers never knew about. He did all those things wanting to pull you down and test you so that he could do good things for you later.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then later, in the wilderness, to humble and test you so that in the end it might go to do you good, He fed you with manna, [a food] your ancestors did not know.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “There in the desolate-place, he was-giving you (plur.) manna — a food that your (plur.) ancestors have- not -known. The LORD did this to humble you (plur.) and to test you (plur.) so-that some-time-later your (plur.) situation/well-being will-become well/good.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Do not forget that in that desert he gave your ancestors manna to eat, food that they had never eaten before. He caused them to have/experience many problems/difficulties, because he wanted them to realize that they needed to trust him and not themselves. And he wanted to test them, to find out whether they intended to obey him, in order that when those difficulties ended, he would do many good things for them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments