Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 13:32:
- Kupsabiny: “The priest shall again examine that wound on the seventh day. And if it has not spread and there are no reddish hairs and it has not sunk,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “On the Seventh day the priest must examine that disease, then if that itching disease has not spread, if the hair in it has not become yellow, and when one looks at the itch it does not appear to be more than skin deep,” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “On the seventh day, the priest is-to-look at the sore again. And if it has- not -spread and the skin does not seem-deeper, and the head-hair and beard have- not -turned-yellow,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “On the seventh day, the priest will examine the sore again. If it has not spread and if there is no yellow hair in that spot and if it appears to be only on the surface of the skin,” (Source: Translation for Translators)
