Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 9:22:
- Kupsabiny: “Aaron raised his hand to where the people were blessing those people. When he had finished doing the sacrifices for sweeping away sin and those that were burned completely together with those of fellowship, he stepped down from the altar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Aaron, by lifting his hands toward the people, blessed them. In this way the Purification Offering, the Burnt Offering, and the Fellowship Offering having been sacrificed, he stepped down from the altar.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “After- Aaron -finished offering all of this, he stretched-out/raised his hands toward the people and blessed them, and then he stepped-down from the altar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Aaron lifted his arms toward the people and asked Yahweh to bless them. Then having finished making all those offerings, he stepped down from the place where the altar was.” (Source: Translation for Translators)
