Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 8:11:
- Kupsabiny: “He anointed the altar seven times, all the utensils for the altar, the basin and what the basin stood on. He anointed those things to set them apart.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “With it he took a little oil and sprinkled the altar seven times. Then, to consecrate them, he anointed the altar and all the utensils, and the basin for washing hands and feet, with its stand.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He sprinkled- oil -on the altar seven times and all their tools/equipment, and also the basin and its stand/base. He did this in-order-to offer these things to the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He/I sprinkled some of the oil on the altar seven times. He/I anointed the altar and all the things used with it, and its huge washbasin and its stand, to dedicate them to Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
