Following is the translation of Mark 13:32-37 into Russian Sign Language with a back-translation underneath:
Source: Russian Bible Society / Российское Библейское Общество
Jesus said to his disciples:
— No one knows when this terrible time of suffering will begin, of which I have spoken to you. Neither the angels in heaven know, nor even I, only God knows. But you be careful — watch and pray!
For example, a man, a master, left his house and property, went far away, and ordered his servants to manage the house, guard it and not sleep. In the same way, we are awake. We do not know when the master will return — in the evening? At night? In the morning at dawn? We do not know this. And if the watchman falls asleep, and at that very time the master returns and finds the servant sleeping? What will happen then? Therefore, I am telling you now: one thing is important, that you be awake in your heart.
Original Russian back-translation (click or tap here):
Иисус сказал ученикам:
— Никто не знает, когда начнется это страшное время страданий, о котором я говорил вам. Ни ангелы на небе не знают, ни даже я — не знаю, один только Бог знает. Вы же будьте внимательны — бодрствуйте и молитесь!
Вот, например, одни человек, хозяин, оставил свой дом и имущество, уехал далеко, а слугам своим поручил управлять домом, сторожить его и не спать. Так же мы — бодрствуем. Мы не знаем, когда вернется хозяин — Вечером? Ночью? Утром на рассвете? Мы не знаем этого. А если сторож заснет, а как раз в это время хозяин вернется и застанет слугу спящим? Что тогда будет? Поэтому я сейчас вам говорю: важно одно, чтобы вы в сердце своем бодрствовали.
Back-translation by Luka Manevich
<< Mark 13:28-31 in Russian Sign Language
Mark 14:1-11 in Russian Sign Language >>
