(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The book of Proverbs is a collection of wise sayings. Several authors contributed to the proverbs, but king Solomon, son of king David, wrote most of them. Solomon was known for his wisdom, and 1 Kings 4:32 says that he wrote 3,000 proverbs. So most of the book of Proverbs was written during Solomon’s lifetime in the 10th century BC. The rest of the book may have been written and compiled by the time Hezekiah ruled Judah in 715 to 686 BC (Proverbs 25:1).
Proverbs are wise sayings which are generally true, but are different than a promise or prophecy. For example, Proverbs 22:6 says that children raised in the right way will follow that way when they are grown up. However, this proverb is not a promise that nothing can or will go wrong in the life of a child who was raised in the right way. Rather, it is good advice based on what is generally true. The Book of Proverbs itself speaks to the purpose of proverbs in chapter 1:2–6. The purpose is to help simple and young people to recognize wisdom and good advice, and even to make the wise people wiser.
Outline of Proverbs:
1. Chapters 1 through 22:16 are Solomon’s proverbs.
2. Chapters 22:17 through 24 are two collections of the sayings of the wise.
3. Chapters 25 through 29 are another collection of Solomon’s proverbs. These were collected by king Hezekiah’s workers.
4. Chapter 30 contains the sayings of Agur.
5. Chapter 31:1-9 contains the sayings of Lemuel.
6. Finally, chapter 31:10-31 describes a wife of good character.
Le livre des Proverbes est un recueil de sages paroles. Plusieurs auteurs ont contribué aux proverbes, mais le roi Salomon, fils du roi David, en a écrit la plupart. Salomon était connu pour sa sagesse, et 1Rois 4.32 dit qu’il a écrit 3.000 proverbes. Alors, la plupart du livre des Proverbes a été écrit pendant la vie de Salomon au 10e siècle av J.C. Le reste du livre peut avoir été écrit et compilé par le temps qu’Ézéchias a régné en Juda entre 715 et 686 av J.C. (Proverbes 25.1).
Les Proverbes sont de sages paroles qui sont vraies en général, mais qui sont différentes d’une promesse ou d’une prophétie. Par exemple, Proverbes 22.6 dit que les enfants élevés de la bonne façon suivront cette voie quand ils seront grands. Toutefois, cette proverbe n’est pas une promesse que rien ne peut, ni ne va, mal tourner dans la vie d’un enfant qui est élevé de la bonne façon. Plutôt, il s’agit d’un bon conseil sur la base de ce qui est vrai en général. Le livre des Proverbes lui-même parle du but des proverbes dans le chapitre 1 aux versets 2 à 6. Le but est d’aider les gens simples et jeunes à reconnaître la sagesse et le bon conseil, et même de rendre les sages plus sages.
Résumé de Proverbes
1. Chapitres 1 à 22.16 sont les proverbes de Salomon.
2. Chapitres 22.17 à 24 sont deux recueils des paroles des sages.
3. Chapitres 25 à 29 sont un autre recueil des proverbes de Salomon. Celles-ci ont été recueillies par les ouvriers du roi Ézéchias.
4. Chapitre 30 contient les paroles d’Agur.
5. Chapitre 31.1-9 contient les paroles de Lemuel.
6. Enfin, le chapitre 31.10-31 décrit une femme de bon caractère.
Translation: Swahili
Utangulizi wa Kitabu cha Methali
Kitabu cha Methali ni mkusanyiko wa semi za busara na hekima. Waandishi kadhaa walihusika kuziandika, lakini mfalme Sulemani, mwana wa Daudi, anatajwa kuwa ndiye aliyeziandika nyingi za methali hizo.[MB1] Mfalme Sulemani alijulikana kwa hekima yake, na kitabu cha 1 Wafalme 4:32 kinamwelezea Sulemani kwamba alitunga methali elfu tatu. Kwa hiyo, methali zilizo nyingi ziliandikwa katika kipindi cha uhai wa mfalme Sulemani aliyelitawala taifa la Israeli katika karne ya 10. Sehemu ya kitabu hiki iliyosalia iliandikwa na kuambatanishwa na zile zilizotangulia katika kipindi cha utawala wa mfalme Hezekia aliyelitawala taifa la Yuda kuanzia mwaka 715 hadi mwaka 686 KK (Methali 25:1).
Methali ni semi zinazobeba busara na ukweli katika mapana yake, lakini zilizotofautiana na semi za kibiblia zinazobeba ahadi au unabii. Kwa mfano, Methali 22:6 inasema kwamba watoto waliopewa malezi mema wataifuata njia ya uadilifu hata watakapokuwa wamefikia utu uzima. Hata hivyo, methali hii haitoi ahadi kwamba hakuna jambo lolote litakalokwenda kombo katika maisha ya mtoto aliyepewa malezi mema. Licha ya uhalisia huo wa kimaisha, huu ni ushauri ulio wa kweli katika mapana yake yote. Kitabu chenyewe cha Methali kinajizungumzia kuhusiana na kusudi la methali katika sura 1:2-6. Kusudi lenyewe ni kuwasaidia vijana wasio na maarifa waweze kupata hekima na kutambua busara na mashauri yaliyo bora, na hata kuwafanya wale wenye busara wawe na busara zaidi.
Muhtasari wa Yaliyomo:
1. Kuanzia sura ya 1 hadi 22:16 ni methali za Sulemani.
2. Sura 22:17 hadi 24 ni makundi mawili ya mkusanyiko wa semi za wenye hekima.
3. Sura 25 hadi 29 ni mkusanyiko mwingine wa methali za Sulemani. Methali hizi zilikusanywa na watumishi wa mfalme Hezekia.
4. Sura 30 inajazwa na kukamilishwa na semi za Aguri.
5. Sura 31:1-9 inazo semi za Lemueli. Mwishowe, sura 31:10-31 inamwelezea mwanamke mwenye mwenendo ulio bora.
(The Catholic Christian Community Bible [first English edition 1997, other translations into Indonesian, Chinese, Cebuano, Chavacano, French, Ilonggo, Korean, Quechuan, Spanish, and Tagalog] “for the Christian Communities of the Third World” uses the following introduction.)
Proverbs and Wisdom
The word of God came to the people of Israel in different ways. We have already dealt with the origin of the prophetic and historical books: they arose from the prophets’ preaching and from the reflection of religious circles on the history of Israel.
However, other believers preferred to meditate on human behavior, the vicissitudes of life, the different fortunes of those who are irresponsible and those who control their desires. In particular, they wanted to understand God’s justice in this world.
The wisdom of people of all times has developed around these themes. We hear about Chinese wisdom, Hindu wisdom… Yet, the wisdom of the Middle East may have come first. There had been an abundance of wisdom writings for almost thirty centuries before Christ both in Egypt and Mesopotamia (as we know, Palestine is between the borders of these two countries).
The Jewish people were profoundly marked by this wisdom which shines through almost all the parables and’“sayings” of Jesus who was formed at that school.
This literature, what the religious community has preserved and accepted, is no less the word of God than the prophetic books. Even if, at times, this wisdom seems a bit pedestrian and utilitarian, it does attest to many convictions of the Jewish and the Christian faiths, namely, as human beings, we are responsible for our actions; experience is a teacher of truth and it is the touchstone of what sages have declared; God created the world and he reveals himself in his creation. Finally, our wisdom has its limits and beyond that, we can only put our trust in the justice and the providence of God.
The greater part of the Book of Proverbs is very old (chapters 10–31). The first section (chapters 1–9), however, is much more recent, around the second century before Christ. There we find a meditation on the Wisdom of God, from which all human wisdom proceeds. The height of this contemplation on divine Wisdom is found in the famous eighth chapter.
Down below are the introductions in the Mandarin Chinese, Tagalog, Cebuano, and Spanish editions.
Ang salita ng Diyos ay dumating sa bayan ng Israel sa iba’t ibang paraan. Nasabi na natin na nagsimula ang mga aklat ng mga propeta at mga aklat ng kasaysayan sa pangangaral ng mga propeta at sa pagninilay sa kasaysayan ng Israel ng mga mulat sa kalagayan ng relihiyon.
Subalit may mga tao ring may kakaibang saloobin. Mas interesado silang pagnilayan ang asal ng tao, ang pakikipagsapalaran sa buhay, ang papel ng kayamanan, at ang magkaibang kapalaran ng iresponsable at ng nakapangyayari sa kanyang mga pagnanasa. Higit sa lahat, pinakamahalaga sa kanila ang malaman kung may katarungan nga sa mundong ito.
Sa ganitong mga paksa nabuo ang pangmadlang karunungan ng lahat ng bayan ng anumang panahon. May nababalitaan tayong karunungang Intsik, karunungang Hindu… Tiyak na nauna ang karunungan ng Gitnang Silangan kung panahon ang pag-uusapan. Tatlumpung siglo bago kay Kristo, laganap na ang mga kasulatan tungkol sa karunungan sa Ehipto at Mesopotomia (at alam nating ang Palestina’y nasa pagitan ng mga hangganan ng dalawang bansang ito). Mahabang panahon pa ang lumipas bago tumubog ang mga Israelita sa ganitong agos ng panitikan na tinatawag na “pangkarunungan”: tinipon ni Haring Solomon ang mga unang “pantas”. Ang mga unang gawa nila (tulad din ng Mga Kabanata 10-30 ng Kasabihan) ay maraming hiniram sa mga naunang gawa ng mga taga-Ehipto at sa iba pa.
Walang gaanong ginawa ang mga manunulat na ito kundi i-edit ang mga “kasabihan” o “salawikain” ng pangmadlang karunungan. Ngunit ang kanilang mga sinulat ay tutulong sa pagsisikap na mapalago ang kaalaman at kamalayan sa kagandahang-loob ng mga salinlahing darating. Sa panahon ni Jesus, nakakintal na sa isipan ng bayang Judio ang karunungang ito na ang ningning ay nakikita sa lahat ng mga talinghaga at kasabihan ni Jesus.
Kung paanong salita ng Diyos ang mga aklat ng mga propeta, gayon din ang literaturang ito na iningatan at kinilala ng sambayanang panrelihiyon. Ibang klase lamang ito ng salita na nagbibigay ng ibang liwanag sa buhay.
Napakatanda na ang mas malaking bahagi ng aklat (kab. 10-31). Mas huli naman ang unang bahagi (kab. 1-9), mga ikalawang dantaon bago kay Kristo. Napapaloob dito ang pagninilay sa Karunungan ng Diyos, na siyang bukal ng lahat ng karunungan ng tao. Nasa tanyag na ika-8 kabanata ang pinakasukdulan ng pagninilay na ito.
Translation: Cebuano
Ang pulong sa Diyos nakutlo sa katawhan sa Israel sa lainlaing paagi. Napadayag kanato sa unsang paagi nagsugod ang mga basahon sa propeta ug kasaysayan. Nagsukad ni sa wali sa mga propeta ug sa pamalandong sa kasaysayan sa Israel sa matoohon.
Apan may mga tawo sab, nga lahig nadawat nga mga gasa, kinsa may dakong kaikag sa pagpamalandong sa mga gawi sa tawo; sa iyang kalamposan ug kapakyasan, sa iyang panglantaw sa bahandi, sa lainlaing padulngan adtong mapasagaron ug mapugnganon sa ilang mga tinguha. Ang unang gihatagag pagtagad mao ang pagtuki kon naa bay hustisya ining kalibotana.
Ang kaalam nga motumaw sa tanang katawhan sa bisag unsang panahon, naglibot ining maong mga tema. Ingon sab ini ang mga Israelita. Sa nahamutang na sila sa pagpuyo sa ilang yuta, may migula sab nga mga magsusulat sa panahon ni Solomon, ug nakahimog unang mga basahon sa mga sanglitanan ug mga panultihon. Dinhi nagsugod ang mga basahon sa Kaalam diha sa Biblia.
Sama sa mga basahon sa mga propeta, kining matanga sa mga sinulat pulong gihapon sa Diyos: lahi nga matang sa pagtan-aw sa kinabuhi. Wala ni maghisgot sa kaugmaon ug sa padulngan sa katawhan sa Diyos, apan naghatag og giya ug kahayag alang sa mas husay ug hataas nga ang-ang sa pagpuyo sa kinabuhi.
Ang mas taas nga bahin sa basahon sa mga Panultihon, karaan na kaayo (mga kapitulo 10-31). Ang unang bahin hinuon (mga kapitulo 1-9) bag-o pa lang nga nasulat, mga duha ka siglo sa wala pa si Cristo. Diha makita ang pamalandong sa Kaalam sa Diyos, diin nagsukad ang tanang kaalam nga tawhanon. Ang kinatumyan ining pamalandong sa diyosnong Kaalam mabasa sa nabantog nga ikawalong kapitulo.
Translation: Spanish
El libro de los Proverbios es, junto con el de Qohelet, el testimonio más característico de la “sabiduría” hebrea. Es uno de los que mejor encarna un espíritu opuesto o complementario al que inspiró los libros de los profetas o de los sacerdotes. Puede causar admiración o indiferencia; pero ha gozado siempre de una popularidad excepcional tanto en el mundo monástico como en el pueblo cristiano más sencillo.
Los Proverbios no son extraños a la literatura profética; en Jeremías especialmente, pero también en Isaías y Amós, muchos pasajes son del mismo tenor: véase Jer 17,1-18. Los Salmos, a su vez, se alimentan tanto de la corriente profética como de la tradición de los sabios. No obstante, uno se siente aquí en otro mundo y la oposición de esas dos corrientes nos ayuda a captar mejor aspectos esenciales de la Biblia.
En primer lugar hay que recordar que la cultura hebrea era esencialmente oral, y así fue hasta la época del Evangelio, aun cuando fueran incontables los documentos escritos. Para nosotros lo oral es algo frágil y deformable; decir que la tradición se transmitió oralmente antes de la redacción de lo escrito, es como poner en duda su veracidad. No pasaba lo mismo en la cultura hebrea en la que las formas de la poesía, de la declamación, o de la memorización permitían fiarse de lo oral.
En tales condiciones, si bien el estudio de los proverbios de la Biblia pone de manifiesto puntos de contacto con tal o cual escrito de sabiduría de los pueblos vecinos, especialmente de Egipto, no llega sin embargo a lo esencial. La base de los proverbios es una sabiduría popular en la que desaparecen los autores. Sirac lo recalca: “El hombre instruido entiende una palabra sabia, la aprecia y le agrega otra” (Si 21, 15).
El pueblo tiene su propia experiencia de Dios y de la vida, que no es la de los sacerdotes ni la de los profetas. Aquí no hay necesidad de ellos, y aun cuando se crea en su inspiración, se ve la vida y la relación con Dios sin depender siempre de la alianza de Dios y sus oráculos. Estamos en un mundo laico en el que se sabe que la piedad no basta, que la estupidez es una gran miseria, que en la vida hay que saber defenderse, que el hombre es reconocido por sus cualidades humanas, y que la nobleza del alma vale más que todos los discursos.
No hay que extrañarse, pues, si los libros de sabiduría de la Biblia coinciden a menudo con la sabiduría de otros pueblos de todos los tiempos y parece que no se elevan mucho, religiosamente hablando. Esto no impide que expresen las certidumbres fundamentales de la fe judía y cristiana: el hombre es responsable de sus actos; la experiencia es la que nos lleva a la verdad y es la piedra de toque de lo que afirman los sabios; Dios ha ordenado el mundo y se revela en la creación; nuestra sabiduría tiene límites y más allá de su dominio sólo podemos confiar en la justicia y en la providencia de Dios.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.