Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nahum 2:9:
- Kupsabiny: “The enemies say, ‘Plunder (plur.) the silver! Plunder the gold!’ There is endless wealth in that city.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Loot silver!
Loot gold!
There is a lot of wealth,
There are a lot of valuable things accumulated.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “You (plur.) who attack Nineve, [you (plur.)] take-away the silver and gold from this city for this/it is full of wealth.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The enemy attackers say to each other, ‘Seize the silver!
Grab the gold!
There is a huge amount of very valuable things in this city,
more valuable things than anyone can count!’” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.