Living Water is produced for the Bible translation movement in association with Lutheran Bible Translators. Lyrics derived from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®).
For more information, see here .
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ᾽ ἐμοῦ εἰς τὸ τρύβλιον.
20He said to them, “It is one of the twelve, one who is dipping bread into the bowl with me.
Text:
Before trublion ‘dish’ Textus Receptus, Tischendorf, Soden, Vogels, Souter, Lagrange, and Merk omit hen ‘one’; it is included, in brackets (with some doubt as to its genuineness, therefore), by Westcott and Hort, Nestle, and Taylor; Kilpatrick includes it without brackets; Revised Standard Version also includes it, translating ‘same.’
Exegesis:
heis tōn dōdeka (cf. v. 10) ‘one of the Twelve.’
ho embaptomenos met’ emou ‘he who dips with me,’ ‘the one dipping with me’: what is said in v. 18 concerning the force of the definite article ho ‘the’ with the participle, and concerning the time involved in the designation, is applicable here as well.
embaptō (only here in Mark) ‘to dip in,’ ‘to plunge in’: here it is used with reference to the bread which was held in the hand and dipped in the bowl containing the designated sauce for the meal.
to hen trublion ‘the one bowl,’ i.e. ‘the same bowl.’
trublion (only here in Mark) ‘dish,’ ‘bowl’: placed in the center of the table, it contained the sauce into which the bread was dipped for eating.
Translation:
The twelve must be modified in two ways in some languages: (1) by the addition of a substantive, e.g. ‘disciples’ or ‘men,’ and (2) by a shift to a second person form, or identification, e.g. ‘one of you twelve disciples.’ Without the addition of ‘you,’ the clause may be interpreted as referring to another twelve persons rather than to those being addressed, since in certain languages it is possible to speak of oneself in the third person.
Dipping does not mean complete submersion of the bread, but only the dipping of it into a sauce.
One of the twelve must in some languages be ‘one of the eleven’ (Chol).
Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Nida, Eugene A. A Handbook on the Gospel of Mark. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1961. For this and other handbooks for translators see here .
14:20a
He answered, “It is one of the Twelve: Here Jesus was speaking directly to the twelve disciples. In many languages it is necessary to indicate that explicitly, perhaps with a word like “you.” For example:
“It is one of you, my twelve disciples,” he replied
He answered: Place the words He answered where it is natural in your language.
14:20b
the one who is dipping his hand into the bowl with Me: The Greek clause that the Berean Standard Bible translates as the one who is dipping his hand into the bowl with Me is literally “one who dips into the bowl with me.” (The Berean Standard Bible has supplied the word hand.) When Jesus and the disciples ate the meal, they dipped pieces of bread into a bowl that contained a sauce of some kind. They all shared the same bowl of sauce.
Here are some other ways to translate this:
one who dips with Me in the bowl (New American Standard Bible)
-or-
one who dips bread into the bowl with me (New International Version)
-or-
one who dips his bread in the dish with me (Good News Bible)
-or-
one who dips his hand with me into the bowl (NET Bible)
-or-
one…who is eating from this dish with me (Contemporary English Version)
All of them ate from the same bowl, so Jesus’ statement does not identify which disciple would betray him. His statement indicated that the person who would betray him was one of his close friends.
© 2008 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
No comments yet.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.