Exegesis:
kai proselthōn hēpsato tēs sorou lit. ‘and after going (scil. to the bier) he touched the bier.’ Because of the preposition pros in proselthōn a direction towards the bier is implied. For haptomai cf. on 5.13. Here the touching is, as the following clause shows, a means to stop the bearers and has no function in the subsequent raising which is performed by means of a word.
soros ‘coffin,’ ‘bier,’ presumably the latter, cf. IDB I, 437 and Klostermann.
hoi de bastazontes estēsan ‘and the bearers stopped, or, came to a stand,’ indicating the effect of the touching of the bier.
bastazō ‘to carry,’ ‘to bear,’ here in a literal sense.
neaniske, soi legō, egerthēti ‘young man, I say to you, rise up/arise.’ neaniskos is a (young) man between 24 and 40 years of age. soi legō serves to lend emphasis to the following imperative, as in 5.24. legō has the connotation of commanding, cf. on v. 7 and Plummer. egeiromai, when used of people called back to life (here) or raised from the dead (e.g. 20.37) is rendered ‘to rise,’ or ‘to be raised’ without difference in meaning.
Translation:
He came and touched the bier, preferably, ‘he came up/forward and touched the bier,’ or, ‘he came to the bier and touched it (i.e. with his fingers).’ Bier, or, ‘stretcher (lit. thing-to-be-carried-upon)’ (Bahasa Indonesia).
Young man. If a literal rendering would sound standoffish, ‘son’ (Marathi), ‘little-one’ (Balinese), ‘my brother/friend’ (Kituba) may be preferable forms of address. Where a vocative is undesirable or impossible (see on 1.3), one may transpose the noun, e.g. ‘he said to the young man, “I tell you: Arise!” .’
Arise, i.e. from a lying to a sitting position (in some languages to be distinguished from ‘arise,’ i.e. from a lying to a standing position, as in 5.23), or, ‘come to life (again).’
Quoted with permission from Reiling, J. and Swellengrebel, J.L. A Handbook on the Gospel of Luke. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1971. For this and other handbooks for translators see here . Make sure to also consult the Handbook on the Gospel of Mark for parallel or similar verses.

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.