Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 15:26:
- Kupsabiny: “Any sleeping place or anything the woman has sat on during those days, that thing is unclean.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “And just like when she is menstruating, the bed she sleeps in and the place where she sits will be unclean as long as bleeding continues [lit.: as long as blood appears].” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Anything/[lit. whatever] is-the-place-where- she -lies or is-the-place-where- she -sits while the blood continues-to-come-out will-be-dirty/unclean, just-like also if (she is having) her monthly-period.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “And no one should touch the bed that she lies on or anything that she sits on while that flow of blood continues, just like during her monthly menstrual period.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.