Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 4:12:
- Kupsabiny: “When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone to the mountain of Tabor,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Sisera, having heard the report that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor,” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, Sisera had-been-told that Barak went-up to Mount Tabor.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Someone told Sisera that Barak had gone up on Tabor Mountain with an army.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.