Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 3:2:
- Kupsabiny: “God did like that so that people of that age group would know/understand war, because they had not seen/experienced any war.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He did like this to teach war to the later descendants, Israelites who had not known how to wage war.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD did this so-that the descendants of the Israelinhon who had- not yet -experienced this would-be-taught to fight.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At that time there were still many people-groups in Canaan. Yahweh left them there to test the Israeli people. But many of the Israelis in Canaan were ones who had not fought in any of the wars in Canaan. So Yahweh also left those people-groups in Canaan so that the descendants of those who had not fought in any of the wars might learn how to fight.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.