Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 16:31:
- Kupsabiny: “After that, his brothers and all his relatives came to take his body. Those people took the body of Samson and buried it the field of his father who was called Manoah in between Zorah and Eshtaol. Samson had been rescuing Israel for twenty years.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then his elder and younger brothers, and other members of the family circle came and took his corpse. They took his corpse and buried it, having taken it along to the grave of his father Manoah between Zorah and Eshtaol. Samson had judged Israel twenty years.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The dead-body/corpse of Samson was-taken by his siblings and blood-relatives and was-buried where- his father Manoa -was-buried, there between Zora and Eshtaol. Samson led Israel within a period/[lit. inside] of 20 years.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Later his brothers and their relatives went down from Zorah to Gaza to get his body. They took it back home and buried it between Zorah and Eshtaol, at the place where Samson’s father Manoah was buried. Samson had been Israel’s leader for 20 years.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.