Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 27:19:
- Kupsabiny: “(He) goes to sleep like a rich man and that is the end of it,
and when (he) wakes up, his wealth is lost.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “He [goes to] sleep as a rich person, but from this time on it will not be like this.
When he opens his eyes, all his wealth and property will no longer exist.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “He will-lie-down wealthy, but when he wakes-up all of his wealth is gone.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Wicked people are rich when they lie down at night,
but when they wake up in the morning, they find out that their money has disappeared.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.