Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 17:7:
- Kupsabiny: “The (my) eyes are red from tears
and I have become thin until I am like the size of grass.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Due to much anxiety my eyes have become dim,
my whole body has become like a shadow.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “My sight now become-blurry from sadness; as-if spirit/soul now I am in-slinderness/[or: almost now as thin as a shadow]” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “My sight has become dim/I cannot see well because I am extremely sad,
and my arms and legs are very thin, with the result that they almost do not cast a shadow.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.