Jeremiah

The name that is transliterated as “Jeremiah” in English is translated in American Sign Language with the sign signifying “prophet (seeing into the future)” and “crying.” (Source: Phil King in Journal of Translation 16/2 2020, p. 33ff.)


“Jeremiah” in American Sign Language (source )

In Swiss-German Sign Language it is translated with a sign that depicts to lament often.


“Jeremiah” in Swiss-German Sign Language, source: DSGS-Lexikon biblischer Begriffe , © CGG Schweiz

Learn more on Bible Odyssey: Jeremiah .

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

Translation commentary on Jeremiah 11:1

The word that came … from the LORD: See the comment at 1.2. Good News Translation translates “The LORD said to me,” while Die Bibel im heutigen Deutsch places verses 1-2 together and begins, “The Lord gave me the task of saying to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem….” Translators could also say “Here is what the LORD said to Jeremiah,” or they could join this to the next verse with “Here is what the LORD told Jeremiah to say to the people of Judah and Jerusalem.”

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Stine, Philip C. A Handbook on Jeremiah. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2003. For this and other handbooks for translators see here .