Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 34:15:
- Kupsabiny: “Owls shall build their nests there,
and shall lay their eggs there
and lay over them until they hatch.
and then cover/protect the children.
Also kites shall come
both males and females.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “There the owl, having made a nest for herself will lay eggs.
She will cover them with her wings and hatching of the eggs.
she will care for her children.
Hawks will come to stay in Edom each bird with their own mate.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The owls will-nest there, will-lay-eggs, will-hatch(-them), and they will-protect their young-ones/chicks under their wings. The ravens will- also -gather there pair-by-pair.” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.