Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 22:16:
- Kupsabiny: “Ask (him),
‘Who are also/even you in this place?
Show the hole/grave
where your forefathers/family are buried/kept.
Who allowed you
to dig out for yourself a cave in the hill?
Who told you to
dig a hole/grave in the place of the hillside?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “What are you doing here?
And who gave you permission to build a tomb for yourself?
You are building a tomb for yourself here in [this] high place
and, having cut a big rock you are building a resting place for yourself.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Who really are you (sing.) to make-a-hole/to break-through in the cliff and make your (sing.) own grave along-with the noble-ones? Who gave- you (sing.) -permission to do this?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “’Who do you think you are?
Who gave you the authority to build a beautiful tomb where you will be buried,
chiseling it out of the rocky cliff high above this valley?” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.