Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 13:16:
- Kupsabiny: “Children will be crushed with their parents watching,
things will be plundered from the houses of people
and their women abused/violated.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “[Right] in front of them, their children will be thrown down and killed.
Their houses will be plundered
and their women will be raped.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Their small/little children will-be-smashed before them. Their properties will-be-taken-away from their houses and their wives will-be-raped.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Their little children will be dashed to pieces on the rocks while their parents watch;
their enemies will steal everything valuable from their houses and will rape their wives.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.