SIL Translator’s Notes on Galatians 5:23

5:23a

gentleness: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as gentleness refers to humility and considerateness.

Some other ways to translate this word are:

humility
-or-
to be gentle
-or-
he is humble/meek

self-control: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as self-control refers to being disciplined. It is the strength of character to do what is right to do.

Some other ways to translate this word are:

control of oneself
-or-
to be self-disciplined
-or-
he controls his desires
-or-
he can refuse what his body wants

5:23b

Against such things there is no law: The phrase such things refers to the fruits of the Spirit mentioned above. There is no law against doing these things. Everyone agrees that these characteristics are good.

Some other ways to translate this clause are:

There is no law against behaving in any of these ways. (Contemporary English Version)
-or-
There are no laws against things like that. (God’s Word)
-or-
There is no law that says these things are wrong. (New Century Version)

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.