Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 12:12:
- Kupsabiny: “The king shall take his things and put on the shoulders as it is getting dark and go away. A hole will be dug in the wall to go through it and his shall cover his head so he does not see when he leaves his country.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Even their leader will-pass-through the wall which was-dug/[lit. made-a-hole] for him and he will-carry-on-(his)-shoulder his belongings/things-to-carry and will-go in the evening. He will-cover(-his-face) so-that he can- not -see the land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Their king will put his belongings on his shoulder at dusk and leave. His servants will dig a hole through the city wall, and he will take his belongings through it. He will cover his face in order thatothers will not recognize him.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.