The Book of Enoch

Enoch (also: 1 Enoch) is canonical scripture for the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and Eritrean Orthodox Tewahedo Church. The only complete copy of an early version of Enoch is available in Ge’ez (Classical Ethiopic), here used with permission by the Bible Society of Ethiopia.

The translation into English used here: 1 Enoch: The Hermeneia Translation. Translated by George W. E. Nickelsburg & James C. VanderKam. Minneapolis: Fortress Press, 2012. with editorial alterations by Abraham Haile and additional translations by Haileyesus Woldemariam.

Gabriel

The name that is transliterated as “Gabriel” in English means “man of God,” “God my strength.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )

In Spanish Sign Language it is translated as “angel announce” (according to Luke 1:19) (Source: John Elwode in The Bible Translator 2008, p. 78ff. )


“Gabriel” in Spanish Sign Language, source: Sociedad Bíblica de España

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

Following is a Greek Orthodox icon of the archangel Gabriel from the 13th century (found in Sinai Monastery).

 
Orthodox Icons are not drawings or creations of imagination. They are in fact writings of things not of this world. Icons can represent our Lord Jesus Christ, the Virgin Mary, and the Saints. They can also represent the Holy Trinity, Angels, the Heavenly hosts, and even events. Orthodox icons, unlike Western pictures, change the perspective and form of the image so that it is not naturalistic. This is done so that we can look beyond appearances of the world, and instead look to the spiritual truth of the holy person or event. (Source )

More information on Gabriel .