Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 4:11:
- Kupsabiny: “And again two people who sleep in the same place warm one another, instead of when a person sleeps alone.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Likewise, If two sleep together like that they will stay snug and warm,
but if they are alone, how will they stay warm?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “And if (it is) cold, you (plur.) can-lie-down with your (sing.) companion and can-be-warmed-up. But how can- you (sing.) -be-warmed-up if you (sing.) are alone?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Similarly, if two people sleep together,
they can keep each other warm.
But someone who sleeps alone will certainly not be warm.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.