Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 28:46:
- Kupsabiny: “Those words shall be what shows you the punishment God will give to you and your grandchildren forever.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “These curses will serve as a sign and warning for you and your descendants forever.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “These curses will- be a reminder and warning to you (plur.) and to your (plur.) descendants forever/[lit until whenever].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘These disasters will warn you and your descendants forever about what happens to groups who disobey Yahweh.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.