Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 14:6:
- Kupsabiny: “Also be eating any animal that has hooves split in two and chew the cud.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Among the animals, those having hoofs that are split and that eat by chewing the cud are OK for you to eat.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) can-eat any animal whose hoof are divided and chew again what they ate.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Those are animals that have split hoofs and that also chew their cuds/regurgitate their food from their stomachs to chew it again.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.