(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The book of 2 Timothy is the second letter from the Apostle Paul to his disciple Timothy. 2 Timothy was written near the end of Paul’s life. He was imprisoned in Rome during this time (1:16). Paul had a close relationship with Timothy and often referred to him as a son (Phil. 2:22, 1 Tim 1:2, 1:18).
This is one of four letters from Paul that are addressed to a person instead of a church. The other three such letters are 1 Timothy, Titus, and Philemon. During the time that 2 Timothy was written, Christians in the Roman Empire were being persecuted. This was probably the reason that Paul was in jail and was instructing Timothy to endure hardship. As in 1 Timothy, Paul gives Timothy many warnings about false teachers (2 Tim 2:16–18). He also tells Timothy that there will be difficult times ahead (3:1).
Outline:
1. Paul starts by greeting Timothy (1:1-2) and then encouraging him (1:3-18).
2. Then he challenges Timothy to endure (2:1-13).
3. Next he gives him some general instructions (2:14-26).
4. Then he warns him about future events and the right way to respond (3:1-4:8).
5. Paul finishes with some personal remarks for Timothy (4:9-22).
Le livre de 2 Timothée est la seconde lettre de l’apôtre Paul à son disciple Timothée. 2 Timothée a été écrit vers la fin de la vie de Paul. Il était emprisonné à Rome durant cette période (1 :16). Paul avait un lien étroit avec Timothée et il l’appelait plusieurs fois son fils (Phil. 2 :22, 1 Tim 1 :2, 1 :18).
C’est l’une des quatre lettres que Paul a adressées à une personne au lieu d’une église. Les trois autres lettres sont 1 Timothée, Tite et Philémon. Durant la période dans laquelle 2 Timothée a été écrit, les chrétiens dans l’Empire romain étaient persécutés. C’est probablement pour cette raison que Paul était en prison et qu’il encourageait Timothée à endurer les souffrances. Il dit aussi à Timothée qu’il y aura des temps difficiles à l’avenir. (3 :1).
Résumé
1. Paul commence par saluer Timothée (1 :1-2) et ensuite par l’encourager (1 :3-18).
2. Il défie ensuite Timothée d’endurer la souffrance (2 :1-13).
3. Puis il lui donne certaines instructions d’ordre général (2 :14-26).
4. Il l’avertit ensuite sur les circonstances de l’avenir et comment y faire face de la bonne manière (3 :1-4 :8).
5. Paul termine par quelques remarques personnelles à Timothée (4 :9-22).
Translation: Swahili
Utangulizi wa kitabu cha 2 Timotheo
Kitabu cha 2 Timotheo ni barua ya pili iliyoandikwa na Mtume Paulo kwenda kwa mwanafunzi wake Timotheo. Barua ya 2 Timotheo iliandikwa karibu na mwisho wa maisha ya Paulo. Katika wakati huu, Paulo alikuwa kifungoni katika mji wa Roma (1:16). Paulo alikuwa na uhusiano wa karibu sana na Timotheo, na mara nyingi alimwita mwanae (Filemoni 2:22, 1 Timotheo 1:2, 18).
Hii ni moja ya barua nne kutoka kwa Paulo ambazo ziliandikwa kwa watu binafsi badala ya kanisa. Barua nyingine tatu ni 1 Timotheo, Tito, na Filemoni. Wakati barua ya 2 Timotheo ilipoandikwa, Wakristo katika Dola ya Kirumi walikuwa wakiteswa. Yawezekana ni kwa sababu hii Paulo alikuwa gerezani, na akamsisitiza Timotheo avumilie anapopita katika magumu. Kama ilivyokuwa katika 1 Timotheo, Paulo anampa Timotheo maonyo mengi kuhusiana na waalimu wa uwongo (2 Timotheo 2:16-18). Anamwambia pia Timotheo kwamba mbele ya safari zitakuwepo nyakati ngumu na za hatari (3:1).
Muhtasari
1. Paulo anaanza kwa kumsalimu Timotheo (1:1-2) na kisha anamtia moyo (1:3-18).
2. Halafu anamhimizaTimotheo kuwa mvumilivu na mstahimilivu (2:1-13).
3. Baada ya hapo anampa maelekezo ya jumla (2:14-26).
4. Kisha anamuonya juu ya matukio ya mambo yajayo, na kumwonyesha njia bora ya kukabiliana nayo (3:1-4:8).
5. Paulo anamalizia kwa kutoa maneno binafsi kwa Timotheo (4:9-22).
(The Catholic Christian Community Bible [first English edition 1997, other translations into Indonesian, Chinese, Cebuano, Chavacano, French, Ilonggo, Korean, Quechuan, Spanish, and Tagalog] “for the Christian Communities of the Third World” uses the following introduction.)
What we have said in the Introduction to the First Letter to Timothy is equally suitable for this second letter. It is supposed to have been written by Paul from his prison in Rome, shortly before his death. There is no reason for doubting the authenticity of a few details that Paul gives on his situation while awaiting his sentence. As for the rest, both Paul and Timothy are only pseudonyms: the counsels and the warnings are actually those the unknown author wanted to give the ministers of the Church, some decades after the death of the apostle.
Down below are the introductions in the Mandarin Chinese, Tagalog, Cebuano, and Spanish editions.
Tingnan ang Introduksyon sa 1 Timoteo. Sa ikalawang liham na ito kay Timoteo ay nababasa natin ang ilang talatang sinulat ni Pablo mula sa isang piitan sa Roma. Parang naging isang pamamaalam ito, sa isang sandaling matindi ang nadarama niyang kalungkutan at ipinalalagay na tinalikuran na siya ng mga mananampalataya. Nakikini-kinita niya ang nalalapit na paghatol sa kanya ng kamatayan, at tinawag niya si Timoteo.
Sa takdang sandaling iyon, ipinakita ni Pablo ang kanyang ganap na pagtitiwala sa Panginoon at tinangka niyang ipabatid ang kanyang diwa kay Timoteo.
Translation: Cebuano
Kining ikaduhang sulat alang ni Timoteo gisulat ni Pablo sa prisohan sa Roma. Sulat-panamilit ni sa panahon nga gibati si Pablo sa tumang kamingaw ug ang paghunahuna nga gipasagdan siya sa mga magtotoo. Nalantaw niyang daan nga hapit na siya silotan sa kamatayon, mao nga misangpit siya ni Timoteo.
Ining higayona, gitugyan ni Pablo ang tibuok pagsalig sa Ginoo; ug pinaagi sa hunahuna misulay siya pagpadalag mensahe kang Timoteo.
Translation: Spanish
Mientras la Primera Carta a Timoteo mostraba a un Pablo todavía libre en sus movimientos, ésta la escribe desde una de sus prisiones. Una reflexión de Pablo respecto de un amigo fallecido (2Tim 1,17) parecería indicar que estaría entonces en Roma. Se estaría pues en los años 61-63, o más tarde aún, durante un segundo y dudoso cautiverio de Pablo. Pero esta interpretación se basaba en una mala traducción.
Los temas de esta carta invitan a pensar que haya sido escrita desde Cesarea, donde Pablo estaba detenido por el gobernador Félix (He 24). La carta sería del año 58 y por lo tanto posterior a la primera en algunos meses.
El comienzo de la carta tiene puntos de contacto muy notables tanto con el discurso de Pablo en He 26 como con la carta a los Romanos. Sin embargo no es tan sencillo interpretar las aproximaciones del tema o de vocabulario para sugerir que 2Tim tiene el mismo autor que la carta a los Romanos; quien piense que la carta fue escrita más tarde por otra persona, dirá que los pasajes paralelos fueron copiados de las cartas anteriores de Pablo, para hacer creer en su autenticidad. Y al revés, cuando encuentre una idea un poco novedosa verá en ella la prueba de que el autor no es el mismo. Tales comparaciones y referencias exigen un enorme trabajo y honradez para ser interpretadas correctamente.
Pablo habla de su nueva condición de prisionero, que parecía que iba a prolongarse. Concentra entonces su atención en el lugar que tienen el fracaso y el sufrimiento en el plan de Dios. Fracaso aparente de muchas vidas cristianas después de una conversión y de comienzos prometedores; sufrimiento del apóstol encadenado por causa del Evangelio. Por momentos imagina lo peor y se muestra dispuesto a sacrificar su vida, como en Fil 1,20. Pero en otros momentos vuelve a la certeza, que también se leía en Fil 1,19: ese cautiverio forma parte de su misión y le permitirá dar testimonio del Evangelio frente a las más altas autoridades del imperio romano.
No olvidemos que desde su partida de Mileto, y en una forma más radical después de su detención en el Templo (He 21,27), Pablo dio vuelta a la página: se despidió tanto del mundo judío como del mundo griego de Oriente que conocía y amaba. No se equivocaba cuando veía el porvenir bastante sombrío. La presente carta retoma varios temas del discurso de Pablo en Mileto: Pablo prevé la difusión de los errores dentro de la Iglesia y la formación de sectas.
Timoteo fue el primero de los asistentes de Pablo en el tiempo y al que más amaba. Con esta carta Pablo quiere transmitirle su fuerza y su convicción apostólica. Por eso le recuerda que la base, tanto de la vida de fe como de la actividad apostólica, radica en la meditación y el conocimiento de la Palabra de Dios.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.