complete verse (2 Kings 15:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 15:7:

  • Kupsabiny: “And/But when Uzziah died, he was buried near where his forefathers were buried in the City of David. Then, his son Jotham continued to be ruling.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “After Azariah died, as had his ancestors, he was buried with them in the city of David. His son Jotam became king after him.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When Azaria died, he was-buried in the burial-place of his ancestors in the Town of David. And Jotam his child/(son) was the one-who-succeeded him as king.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Uzziah died , and they buried him in the part of Jerusalem called ‘The City of David’, where his ancestors had been buried. Then his son Jotham officially became the king.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on 2 Kings 15:7

This verse continues the summary formula used to conclude the account of a king’s reign. In the year that King Uzziah/Azariah died, the prophet Isaiah had the vision in which God called him to be a prophet (see Isa 6.1).

Slept with his fathers: See the comments on 1 Kgs 1.21 and 2.10.

They buried him with his fathers: See the comments on 1 Kgs 14.31. Since Uzziah’s fathers were also kings, Good News Translation says “was buried in the royal burial ground.”

The city of David: See the comments at 1 Kgs 2.10.

Reigned in his stead: See the comments on 1 Kgs 11.43 and 2 Kgs 8.24.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Kings, Volume 2. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2008. For this and other handbooks for translators see here .