Hezekiah

The Hebrew, Greek, and Latin that is transliterated as “Hezekiah” in English is translated in Spanish Sign Language with the signs for “king” and “facing the wall” referring to Isaiah 38:2. (Source: Steve Parkhurst)


“Hezekiah” in Spanish Sign Language, source: Sociedad Bíblica de España

In Libras (Brazilian Sign Language) it is translated with a sign that signifies a model, a parameter for his life, referring to “he did what was right in the sight of the Lord, just as his ancestor David had done” of 2 Kings 18:3. (Source: Missão Kophós )


“Hezekiah” in Libras (source )

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

Click or tap here to see a short video clip about Hezekiah (source: Bible Lands 2012)

Learn more on Bible Odyssey: Hezekiah .

Translation commentary on 2 Esdras 7:110

And Hezekiah for the people in the days of Sennacherib: See 2 Kgs 19.14-19; Isa 37.14-20. Hezekiah was the king of Judah from 716 to 687 B.C. Sennacherib was the king of Assyria at the time, and he attacked Jerusalem. So in the days of Sennacherib may be translated “when Sennacherib was threatening [or, attacking] Jerusalem.”

And many others prayed for many: This clause may be rendered “There are many other examples like this” or “Many others have prayed similar prayers” (Contemporary English Version).

An alternative model for this verse is:

• Why did King Hezekiah pray for his people when Sennacherib was threatening Jerusalem? There are many such examples of this.

Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on 1-2 Esdras. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2019. For this and other handbooks for translators see here.