Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 20:23:
- Kupsabiny: “The soldiers of the Ammonites and those of the Moabites fought against the soldiers of the people of Seir destroying them completely. After that, also the Ammonites and Moabites fought one another until destroying one another.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Ammonites and Moabites attacked the people from Mount Sier and completely destroyed them. Having finished slaughtering the people of Seir, they attacked one another.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “for the Ammonhon and Moabnon attacked the soldiers of those of/from-Mount of Seir and they were- totally -destroyed. When they had-finished killing, they in-return killed-each-other.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The soldiers from Ammon and Moab started to fight against the soldiers from Edom, and they completely annihilated the soldiers from Edom. After they finished slaughtering the men from Edom, they started to attack each other.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.