Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 22:2:
- Kupsabiny: “People who had painful lives also came, those who had debts and people who were not happy with Saul’s leadership and they came to stay with David. So many people joined David until he became their leader. They were almost four hundred.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “About 400 people who were in trouble or were in debt [or] were dissatisfied, gathered in that place, and he became their leader.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “There-were also people who (were) in difficulty/distress who were-with/accompanied him, or had debt, or (were) discontented with their lives. About 400 men went-with/accompanied David, and he became their leader.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then other men came there. Some were men who had caused trouble, some were men who owed money, and some were men who were not content with the government. They continued to come until there were 400 men there, and David was their leader.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.