In Gbaya, the notion of a something flattened (like a wafer, plates, tablets or a covering is emphasized with ndaɗa-ndaɗa, an ideophone used to designate something that is flat and light in appearance, like a flattened box.
Ideophones are a class of sound symbolic words expressing human sensation that are used as literary devices in many African languages. (Source: Philip Noss)
The Hebrew, Latin, Ge’ez, and Greek that is translated as “bronze” in English is translated in Newari as “bell-metal,” since bells are made of bronze in Nepal (source: Newari Back Translation).
See also bronze vessel.
The Hebrew, Greek and Latin that is translated as “sanctuary” in English is translated in the Contemporary Chichewa translation (2002/2016) with opatulika or “separated place.” This is understood in a religious setup as a place designated for worship. (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.