Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 7:41:
- Kupsabiny: “Two bronze pillars together with their round tops, and inter-woven chains to decorate those round tops.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Two pillars,
two bowl-shaped sections at the top of the pillars,
two networks attached to the sections at the top of the pillars,” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “the two pillars;
the two like bowls that seems-like-head on top of the pillars;
the two interlocking something-like-chains decoration at/on the seems-like-heads of the pillars;” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “the two pillars;
the two top parts to be put over the pillars;
the two wreaths of chains to decorate the tops of the pillars;” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.