Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 20:26:
- Kupsabiny: “And when the new year had started, Ben-hadad gathered his soldiers and descended to the city of Aphek to go and fight the people of Israel” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So in the spring season, Ben-hadad assembled his army. Then he went up to Aphek city to attack Israel.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The next year, Ben Hadad gathered the Arameanhon, and they then went to the town of Afek to fight-against the Israelinhon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “In the spring of the following year, he gathered his soldiers and marched with them to Aphek city east of Galilee Lake, to fight against the Israeli army.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.