complete verse (1 Chronicles 7:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 7:17:

  • Kupsabiny: “The son of Ulam was called Bedan. All those people were descendants of Gilead son of Makir who was son of Manasseh.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The son of Ulam was Bedan. These were the descendants of Gilead. Gilead was the son of Makir, [and] grandson of Manasseh.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The male child of Ulam was Bedan. These were the descendants of Gilead the child of Makir and grandchild of Manase.” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Translation commentary on 1 Chronicles 7:17

The sons of Ulam: Bedan: The Masoretic Text says sons of Ulam even though only one son is listed. Perhaps a scribe mistakenly changed the singular “son” to the plural sons or possibly a scribe accidentally omitted other names. The Vulgate reads the singular “son” here.

These were the sons of Gilead the son of Machir, son of Manasseh: The demonstrative pronoun These may refer only to Asriel and Zelophehad in verses 14 and 15 (but see the comments on those two verses). According to Good News Translation, the pronoun apparently refers to all the people named in the preceding verses.

Gilead was “the son of Machir and grandson of Manasseh” (Good News Translation, Bible en français courant, La Bible du Semeur, Die Bibel im heutigen Deutsch, Parola Del Signore: La Bibbia in Lingua Corrente). Another way of saying the same thing in some languages is “Gilead, the son of Machir, who was the son of Manasseh.” Compare New Century Version, which has two separate sentences at the end of this verse: “These were the sons of Gilead, who was the son of Makir. Makir was Manasseh’s son.”

The major difficulty in understanding this verse is the following: Ulam was the son of Peresh or Sheresh, and Peresh and Sheresh were both sons of Machir and Maacah, according to verse 16. But if Ulam and Bedan were descendants of Machir through his son Peresh or his son Sheresh, how can these people be said to be sons of Gilead, Machir’s other son? Perhaps sons of Gilead should be understood to mean “members of the family of Gilead” (Parole de Vie) or “Gileadites” (Braun). That is, they are not biological descendants of Gilead but rather belong to the same clan as Gilead. More likely, though, the Masoretic Text contains an error here in the text, so the translations in Parole de Vie and Braun should not be followed.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 7:17

7:17a The son of Ulam: Bedan.

Ulam’s son was Bedan.
-or-
Ulam was the father of Bedan.

7:17b These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.

These were the descendants of Gilead. Gilead was the son of Machir, son of Manasseh.
-or-
They were ⌊counted as⌋ sons of Gilead, who was the son of Machir and the grandson of Manasseh.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.