Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 39:9:
- Kankanaey: “Moreover my authority in this house is similar to his authority and there is emphatically nothing (complimentary particle) that he has refused me except you (sing.), because you (sing.) are his spouse. Therefore it is not possible for me to do that bad-thing that you (sing.) say, because I would sin against God.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “There is no one above me in this house. He has given me everything except for you. For you are his wife. So how can I sin in opposition to God by doing evil work like that?'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “No one now (is) greater than me in this household. He entrusted to me everything except you (sing.) because you (sing.) (are) his wife. So I can- not -betray my master and sin against God.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “No one in this household has more authority than I do. The only thing that he has not allowed me to have is you, because you are his wife! So how could I do this wicked thing that you are asking me to do?/I certainly could not do this wicked thing! I would be sinning against God if I did that!'” (Source: Translation for Translators)
