The Greek and Hebrew that is translated as “under the heaven(s)” or “the whole world” in English is translated in the Protestant Mandarin Chinese Union Version with an existing traditional Chinese idiom (成语 / chengyu): pǔtiān zhīxià (普天之下) or “under heaven.” (Source: Toshikazu S. Foley in Hong Kong Journal of Catholic Studies, 2011, p. 45ff.)
See also under the heavens.
