Verses 25-27 are identical with 26.20-22 except for the verb he made, which is added in verse 25. In verse 27 it is changed from “you shall make” to he made, to show that the construction was actually completed. As in the other parallel verses, it is better to change he made to “they made” on the basis of verse 8 above. Again Contemporary English Version uses a passive expression, “were used.”
Quoted with permission from Osborn, Noel D. and Hatton, Howard A. A Handbook on Exodus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1999. For this and other handbooks for translators see here .
