Exegesis:
kakeithen exelthontos autou ‘as he went away from there,’ i.e. from the house of the Pharisee who had invited him (cf. v. 37).
kakeithen contraction of kai and ekeithen ‘from there.’
ērxanto hoi grammateis kai hoi Pharisaioi ‘the scribes and the Pharisees began….’ It is probable that ērxanto is to be understood in the same (weakened) sense as 3.8. For grammateis cf. on 5.21; for Pharisaioi on 5.17.
deinōs enechein ‘to watch closely,’ or ‘to be terribly hostile,’ preferably the latter,.
apostomatizein auton peri pleionōn ‘to draw him out on many subjects.’ In peri pleionōn the comparative has the force of a somewhat reinforced positive.
apostomatizō ‘to draw out,’ or ‘to watch closely,’ or ‘to catechize,’ preferably the first.
(V. 54) enedreuontes auton ‘lying in wait for him,’ here metaphorically.
thēreusai ti ek tou stomatos autou lit. ‘in order to catch something out of his (own) mouth,’ i.e. to catch him “with his own words” (New English Bible), cf. 19.22.
thēreuō ‘to hunt,’ ‘to catch.’
Translation:
To press him hard, or ‘to attack him fiercely’ (Nieuwe Vertaling), ‘to pester/harass him’ (several Indonesian languages).
To provoke him to speak of many things, or, ‘to try to make him speak on (or, give his opinion about) many subjects,’ ‘put to him all kinds of thorny questions’ (Willibrord), ‘pumped him on many things’ (Sranan Tongo, lit. asked him many things go/thither, asked him come/hither).
(V. 54) Lying in wait for him, or ‘trying/wanting to take him unawares,’ or, with another metaphor. ‘laying snares’ (New English Bible, similarly Nieuwe Vertaling, Javanese, Tae,’ Sranan Tongo).
To catch at something he might say, i.e. to catch/seize him because of something he might say, or more explicitly pejorative, ‘and catch him in something wrong he might say’ (Good News Translation).
Quoted with permission from Reiling, J. and Swellengrebel, J.L. A Handbook on the Gospel of Luke. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1971. For this and other handbooks for translators see here . Make sure to also consult the Handbook on the Gospel of Mark for parallel or similar verses.
