The Hebrew that is translated as “The Lord lives” in English is translated in Makonde as Yahwe ààva chihi mumi vyaka na vyaka or “Yahweh lives forever.” “We need to say ‘forever’ because saying only that he is alive would be very strange to the Makonde, everyone knows he’s alive here.”(Source: Pioneer Bible Translators, project-specific notes in Paratext)
See also as the LORD lives.