in lofty words or wisdom

The Greek in 1 Corinthians 2:1 that is translated as “in lofty words or wisdom” or similar in English is translated in Huixtán Tzotzil as “I did not mistakenly think that my words were good. I did not mistakenly think that there was the wisdom of my heart.” Huixtán Tzotzil frequently uses the verb -cuy to express “to mistakenly think something” from the point of view of the speaker. (Source: Marion M. Cowan in Notes on Translation 20/1966, pp. 6ff.)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments