complete verse (Joel 2:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joel 2:8:

  • Kupsabiny: “(They) do not push one another,
    and each one follows his path.
    (They) pass through a guarded/protected place
    and there is nothing that prevents them.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “They don’t push one another,
    all walk in their own line
    without breaking their line,
    obstacles the enemy has put up they remove and enter.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “They attack and climb-up/go-up the stone-walls like soldiers. They walk straight-ahead and do- not -turn-to-one-side-or-the-other on their path. They do- not -jostle-each-other; and even-if they encounter weapons-of-war they do- not -scatter.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments