Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joel 2:11:
- Kupsabiny: “God sends his mouth/message
to speak to his soldiers.
His soldiers are very many,
those who obey his words are countless.
That day of God is surely great,
and amazingly fierce.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The LORD will cause his voice to be heard at the head of his army.
His army who obeys his word is very strong and very numerous.
The day of the LORD is great and very terrible!
Who is able to endure it?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “‘The LORD commands to these locusts who (are) his soldiers, and they obey his command. These locusts (are) terrible and very great-in-numbers. The day that the LORD will-punish (is) very frightening; no-one at-all can-endure it.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
