Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 46:19:
- Kupsabiny: “Prepare yourselves, you people of Egypt,
you will go to become prisoners in another country,
because Memphis will be destroyed
until it all becomes desolate with no one living there.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “You (plur.) residents of Egipto, prepare now your belongings/[lit. things to bring], for you will-be-taken-captive. Memfis will-be-destroyed and it will-become-desolate and no one will-live there.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “All you people who live in Egypt,
pack your possessions/clothes and prepare to be exiled.
Memphis city will be destroyed;
it will become a ruin, and no one will be living there.” (Source: Translation for Translators)
