Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 46:10:
- Kupsabiny: “But that day belongs to the God of power
who revenges/pays back his enemies for what has been done to him.
The sword shall eat those people until they are destroyed.
Blood shall be shed until the land stinks
because God is going to make a sacrifice
there in the North at the shore of the river Euphrates.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “But the Lord GOD Almighty will-win in this battle. In this day he will-take-revenge against his enemies. His sword seems like a hungry animal that will-devour them and drink their blood until satisfied. Their corpse are like offering for the Lord GOD Almighty there in the land in the north, near the River Eufrates.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But, you need to know that this is the day when I, Yahweh, the Commander of the armies of angels, will get revenge on my enemies.
With my sword I will kill my enemies until I am satisfied;
my sword will be like a monster that drinks the blood of the animals it kills until it is no longer thirsty.
The enemy soldiers who will be killed in the north beside the Euphrates River
will be like a sacrifice to me, the Commander of the armies of angels.” (Source: Translation for Translators)
