Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 44:6:
- Kupsabiny: “So I poured out my anger on (them) destroying the cities of Judah and the streets of Jerusalem making them silent or/and desolate until today.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Therefore I poured out to them my fierce anger. It is seems-like fire that devoured the towns of Juda and of Jerusalem, and this places became desolate/lonely and ruined until now.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So I poured out my anger on them. I punished people on the streets of Jerusalem and on the other towns in Judah. It caused those towns to be ruined and deserted, and they are still like that.’” (Source: Translation for Translators)
