Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 29:17:
- Kupsabiny: “The God of power is saying, ‘I am sending war to those people, famine and very bad sicknesses. I am making those people to be like those rotten figs, that cannot be eaten.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “I will-send them war, famine and diseases. They will-become like a rotten fig that can- not -be-eaten.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The Commander of the armies of angels says this: ‘I will cause them to experience wars and famines and diseases. I will cause them to become like bad figs that are very rotten, with the result that no one can eat them.” (Source: Translation for Translators)
