Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 60:22:
- Kupsabiny: “A house/family that was small shall branch out
until it becomes a clan.
A few people shall prosper/increase
to become a big community.
I am God.
When the days arrive
I shall make these things come true quickly.’” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The ones among you who have few will come to have thousands upon thousands,
and the smallest of all will be a mighty nation.
I am the LORD,
in its time I will quickly fulfill it."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They are just few, but they will-become very many. They are lowly, but they will-become powerful nations. I, the LORD, will-do this immediately/quickly in a right time.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
