complete verse (Isaiah 54:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 54:11:

  • Kupsabiny: “Please/Listen, you (sing.) who have suffered,
    you were troubled and you were not shown compassion,
    I shall again make a foundation where you can be built and renewed
    I shall be using beautiful stones.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “O city that is falling into suffering,
    that is blown by the whirlwind, thrown down,
    and has not experienced consolation,
    Look, I will build you from shining precious stone,
    I will build your foundations with sapphire. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘O Jerusalem, as-if you (sing.) was-hit-by-a-storm. You (sing.) suffered and nobody [intensifier] have-comforted and strengthened you (sing.). But I will-build- you (sing.) -up again on the foundations made from the sapphire stones and I will-use the precious/[lit. expensive] stones to make walls of your (sing.) house.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments