Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 48:20:
- Kupsabiny: “Get up from Babylon,
flee from the Chaldeans.
Ululate for joy to be seen and proclaim (it).
Let the people who are at the end of the world hear
you say, ‘God has saved
his servants of the stomach of Jacob.’” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Come out of Babylon!
Escape from the Babylonians!
Announce this matter loudly with rejoicing!
Proclaim this matter up to those living at the ends of the earth!
You are to speak like this, "The LORD has redeemed his servant Jacob and set him free."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “[You (plur.)] leave Babilonia! You (plur.) announce gladly to the whole world that the LORD saved his servant, the people of Israel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
